- pitch
- I [pɪtʃ]
nome1) sport campo m. (sportivo)
football pitch — campo di calcio
2) mus. tono m., tonalità f.; (of note, voice) tono m., altezza f.absolute o perfect pitch — orecchio assoluto
3) (degree) grado m.; (highest point) colmo m.excitement was at full pitch — l'eccitazione era al massimo
4) (sales talk) parlantina f.5) ing. mar. pece f. nera6) BE (for street trader) posteggio m.7) ing. (of roof) inclinazione f., pendenza f.II 1. [pɪtʃ]verbo transitivo1) (throw) gettare, buttare [object] (into in); sport lanciare2) (aim, adjust) adattare [campaign, speech] (at a); (set) fissare [price]newspaper pitched at young people — giornale adatto ai giovani
the exam was pitched at a high level — l'esame è stato adattato a un livello avanzato
3) mus. [singer] prendere [note]; [player] dare [note]to pitch one's voice higher — alzare il tono di voce
4) (erect) piantare, rizzare [tent]2.to pitch camp — accamparsi
verbo intransitivo1) (be thrown) [rider, passenger] cadere2) mar.to pitch (and roll o toss) — beccheggiare
3) AE (in baseball) servire•- pitch in* * *I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.)2) (to throw: He pitched the stone into the river.)3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.)4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.)5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.)2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.)2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.)3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.)4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.)5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.)6) ((of a ship) the act of pitching.)•- -pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.)- pitch-dark* * *I [pɪtʃ] n(tar) pece fII [pɪtʃ]1. n1) esp Brit Sport campofootball pitch — campo di calcio
2) (angle, slope: of roof) inclinazione f3) Naut Aer beccheggio4) (of note, voice, instrument) intonazione f, altezza, (fig: degree) grado, puntoI can't keep working at this pitch — non posso continuare a lavorare a questo ritmo
at its (highest) pitch — al massimo, al colmo
his anger reached such a pitch that ... — la sua furia raggiunse un punto tale che...
5) fam , (also: sales pitch) discorsetto imbonitore6) Mountaineering tiro di corda7) (throw) lancio2. vt1) (throw: ball, object) lanciare, (hay) sollevare col forconehe pitched the bottle into the lake — ha lanciato la bottiglia nel lago
he was pitched off his horse — fu sbalzato da cavallo or disarcionato
2) (Mus: song) intonare, (note) dareshe can't pitch a note properly — non riesce a prendere una nota giusta
to pitch one's aspirations too high — mirare troppo in alto
to pitch it too strong fam — esagerare, calcare troppo la mano
3) (set up: tent) piantarewe pitched our tent near the beach — abbiamo piantato la tenda vicino alla spiaggia
3. vi1) (fall) cascare, cadereto pitch forward — essere catapultato (-a) in avanti
2) Naut , (Aer) beccheggiare•- pitch in* * *pitch (1) /pɪtʃ/n. [u]pece● pitch-black, nero come la pece □ (stor.) pitch-cap, copricapo impeciato (strumento di tortura) □ pitch dark, buio pesto □ pitch darkness, completa oscurità □ (bot., USA; spec. Pinus rigida) pitch pine, pitch pine, pino rosso.♦ pitch (2) /pɪtʃ/n.1 (spec. sport: baseball e cricket) lancio; palla lanciata: a good pitch, un buon lancio2 [u] (naut., aeron.) beccheggio3 posteggio (di venditore ambulante, ecc.)4 [u] (mus. e ling.) tono; tonalità (d'un suono, anche parlando)5 [uc] (mus.) altezza (di una nota)6 (fig.) culmine, apice, punto massimo; colmo: the pitch of merriment, il colmo (o il massimo) dell'allegria7 (fig.) grado; punto: The party was at the highest pitch of excitement, la festa era giunta al punto più alto (o al culmine) dell'eccitazione8 (archit.) altezza (di un arco, di una volta)9 (comm.) quantità di merce esposta in vendita10 [u] (di un tetto, ecc.) inclinazione; pendenza11 (mecc.) passo: screw pitch, passo della vite; variable pitch propeller, elica a passo variabile12 (sport: baseball, cricket, calcio, hockey) campo (di gioco); (anche) fattore campo: off the pitch, fuori dal campo di gioco; non in campo; pitch invasion, invasione di campo; pitch-side, bordo campo13 (fig., fam.) discorsetto; imbonimento; tirata imbonitoria: (comm.) sales pitch, la tirata imbonitoria del venditore; to have a good sales pitch, sapere vendere la propria merce14 (tur.) posto adatto per piantarvi la tenda (o per parcheggiare la roulotte)15 [u] (fam.) abbordaggio; approccio amoroso● (mecc.) pitch circle, circonferenza primitiva (di una ruota dentata) □ (mecc.) pitch cone, cono primitivo □ (mus.) pitch-pipe, strumento a fiato per accordare; corista □ to fly a high pitch, (di falco, ecc.) volare fino al punto più alto (prima di gettarsi sulla preda); (fig.) mirare in alto, fare progetti ambiziosi (o voli di fantasia) □ (USA) to make a pitch for sb., cercare di abbordare q.; provarci con q.; tentare un approccio amoroso con q. □ (USA) to make a pitch for st., spezzare una lancia in favore di qc. □ (fig.) to queer sb.'s pitch, guastare i piani a q.; rompere le uova nel paniere a q. (fig.).(to) pitch (1) /pɪtʃ/v. t.impeciare.(to) pitch (2) /pɪtʃ/A v. t.1 piantare; fissare; rizzare: to pitch a tent, piantare una tenda; to pitch a camp, fissare il campo; accamparsi2 gettare; lanciare; scagliare; buttare: to pitch a ball, lanciare una palla3 (mus.) accordare; intonare (uno strumento, ecc.); impostare (la voce): to pitch a melody in a higher key, intonare una melodia in chiave più alta4 (fig.) impostare (un discorso); dare il tono a (qc.); esprimere (qc.) in un modo particolare5 (comm.) presentare (la propria merce) per la vendita6 pavimentare, selciare (una strada)7 dare un'inclinazione (o una pendenza) a (un tetto)8 (sport: baseball) lanciare: to pitch the ball to the batter, lanciare la palla al battitore9 (fam.) raccontare; narrare: to pitch a yarn, raccontare una storiaB v. i.1 accamparsi2 cadere; stramazzare: to pitch on one's head, cadere a capofitto; to pitch out of the window, cadere dalla finestra3 (naut., aeron.) beccheggiare4 (aeron.) impennarsi; picchiare5 (baseball) essere al lancio; fare il lanciatore: the pitching team, la squadra che è ai lanci6 (del tetto, ecc.) avere una (certa) pendenza (o inclinazione): The roof of the barn pitches sharply, il tetto del granaio ha una forte pendenza● (cricket) to pitch a good length, fare un bel lancio lungo □ to pitch hay, caricare fieno (gettandolo coi forconi sui carri) □ (fig.) to pitch one's tent, piantar le tende, stabilirsi (in un luogo) □ to be pitched off one's horse, essere disarcionato.* * *I [pɪtʃ]nome1) sport campo m. (sportivo)football pitch — campo di calcio
2) mus. tono m., tonalità f.; (of note, voice) tono m., altezza f.absolute o perfect pitch — orecchio assoluto
3) (degree) grado m.; (highest point) colmo m.excitement was at full pitch — l'eccitazione era al massimo
4) (sales talk) parlantina f.5) ing. mar. pece f. nera6) BE (for street trader) posteggio m.7) ing. (of roof) inclinazione f., pendenza f.II 1. [pɪtʃ]verbo transitivo1) (throw) gettare, buttare [object] (into in); sport lanciare2) (aim, adjust) adattare [campaign, speech] (at a); (set) fissare [price]newspaper pitched at young people — giornale adatto ai giovani
the exam was pitched at a high level — l'esame è stato adattato a un livello avanzato
3) mus. [singer] prendere [note]; [player] dare [note]to pitch one's voice higher — alzare il tono di voce
4) (erect) piantare, rizzare [tent]2.to pitch camp — accamparsi
verbo intransitivo1) (be thrown) [rider, passenger] cadere2) mar.to pitch (and roll o toss) — beccheggiare
3) AE (in baseball) servire•- pitch in
English-Italian dictionary. 2013.